Λατινικά Ομάδας Προσανατολισμού Ανθρωπιστικών Σπουδών
10ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ - ΘΕΜΑΤΑ
(Σε όλη την ύλη)
10ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ - ΘΕΜΑΤΑ
(Σε όλη την ύλη)
Α. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα:
Claudius quinquagesimo anno aetatis suae imperium cepit mirabili quodam casu. Exclusus ab insidiatoribus Caligulae, recesserat in diaetam, cui nomen est Hermaeum.
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
“Supervacaneae, ne dicam ineptae, legationis ministri, narrate Samnitibus Manium Curium malle locupletibus imperare quam ipsum fieri locupletem; et mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse”.
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
[…] nullus locus amicitiae eis est. Nescio enim quis possit diligere eum, quem metuat, aut eum, a quo se metui putet. Coluntur tamen simulatione dumtaxat ad tempus. Quodsi forte, ut fit plerumque, ceciderunt, tum intellegitur, quam fuerint inopes amicorum. Hoc est quod Tarquinium dixisse ferunt exulantem:«Tum intellexi, quos fidos amicos habuissem, quos infidos, cum iam neutris gratiam referre poteram».
Claudius quinquagesimo anno aetatis suae imperium cepit mirabili quodam casu. Exclusus ab insidiatoribus Caligulae, recesserat in diaetam, cui nomen est Hermaeum.
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
“Supervacaneae, ne dicam ineptae, legationis ministri, narrate Samnitibus Manium Curium malle locupletibus imperare quam ipsum fieri locupletem; et mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse”.
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
[…] nullus locus amicitiae eis est. Nescio enim quis possit diligere eum, quem metuat, aut eum, a quo se metui putet. Coluntur tamen simulatione dumtaxat ad tempus. Quodsi forte, ut fit plerumque, ceciderunt, tum intellegitur, quam fuerint inopes amicorum. Hoc est quod Tarquinium dixisse ferunt exulantem:«Tum intellexi, quos fidos amicos habuissem, quos infidos, cum iam neutris gratiam referre poteram».
Μονάδες 40
Β. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
1.α.
Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμιά από τις παρακάτω λέξεις:
- aetatis: τη γενική του πληθυντικού suae: την ίδια πτώση και το ίδιο γένος στο β΄ πρόσωπο για πολλούς κτήτορες
- mirabili: την ίδια πτώση και το ίδιο γένος στον συγκριτικό βαθμό
- quodam: την αιτιατική του ουδετέρου γένους της αντίστοιχης ουσιαστικής αντωνυμίας
- cui: τη γενική πληθυντικού του ίδιου γένους
- locupletibus: την ονομαστική του ενικού
- acie: τη γενική του ενικού nullus: τη δοτική του ενικού στο ίδιο γένος
- locus: την ίδια πτώση στον άλλο αριθμό
- amicitiae: την ίδια πτώση στον άλλο αριθμό
- quis: την αιτιατική του ενικού του θηλυκού γένους
- tempus: την κλητική του πληθυντικού inopes: τη γενική του πληθυντικού
- exulantem: την αφαιρετική του ίδιου αριθμού και γένους
- neutris: τη γενική του ενικού στο θηλυκό γένος
Μονάδες 15
2.
Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τους παρακάτω ρηματικούς τύπους:
- cepit: το β΄ ενικό στον ενεστώτα της ίδιας έγκλισης της παθητικής φωνής
- est: το γ΄ πληθυντικό προστακτικής μέλλοντα
- dicam: το ίδιο πρόσωπο στον παρακείμενο της ίδιας έγκλισης
- malle: το β΄ πληθυντικό οριστικής ενεστώτα
- fieri: το απαρέμφατο μέλλοντα της ίδιας φωνής και την αιτιατική ενικού του ουδετέρου γένους του γερουνδιακού
- corrumpi: το απαρέμφατο μέλλοντα της ίδιας φωνής
- posse: το α΄ ενικό υποτακτικής του παρατατικού και το γ΄ πληθυντικό του μέλλοντα της οριστικής
- Nescio: το β΄ ενικό πρόσωπο της προστακτικής ενεστώτα.
- diligere: το γ΄ πληθυντικό του συντελεσμένου μέλλοντα της ίδιας φωνής
- metui: το απαρέμφατο του μέλλοντα της ίδιας φωνής
- coluntur: το απαρέμφατο του παρακειμένου της ίδιας φωνής (να λάβετε υπ’ όψιν το γένος και τον αριθμό του υποκειμένου)
- ceciderunt: το β΄ πληθυντικό της προστακτικής μέλλοντα στην ίδια φωνή
- referre: το β΄ ενικό της οριστικής του μέλλοντα στην άλλη φωνή
Μονάδες 15
3.α.
Quodsi forte ceciderunt, tum intellegitur: να αναγνωρίσετε το είδος του υποθετικού λόγου και να τον τρέψετε στο αντίθετο του πραγματικού για το παρόν και το παρελθόν.
Μονάδες 5
3.β.
i) quod Tarquinium dixisse ferunt exulantem: ii) et mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse (a nullo): Να τρέψετε στην πρώτη πρόταση το ενεργητικό απαρέμφατο σε παθητικό και στη δεύτερη τα παθητικά απαρέμφατα σε ενεργητικά κάνοντας και όλες τις αλλαγές που θα καταστούν απαραίτητες.
Μονάδες 6
3.γ.
anno, casu, cui, amicitiae, eis, se, amicos, neutris: να αναγνωρίσετε συντακτικά τις λέξεις.
Μονάδες 4
3.δ.
quod Tarquinium dixisse ferunt exulantem: να αναδιατυπώσετε την πρόταση αντικαθιστώντας το ρήμα ferunt με το ρήμα fertur σε προσωπική σύνταξη. Να επιφέρετε τις απαραίτητες αλλαγές.
Μονάδες 2
Μονάδες 2
4.α.
exulantem: Να αναλύσετε τη μετοχή σε δευτερεύουσα πρόταση εισαγόμενη α) με τον ιστορικό διηγηματικό cum και β) με τον dum.
Μονάδες 2
4.β.
cum iam neutris gratiam referre poteram: Να αναγνωρίσετε συντακτικά την πρόταση (είδος, εισαγωγή, εκφορά).
Μονάδες 3
4.γ.
et mementote …. : να εκφράσετε απαγόρευση χρησιμοποιώντας το ne.
Μονάδα 1
4.δ.
(Claudius) Exclusus ab insidiatoribus Caligulae (recesserat): να αναλύσετε τη μετοχή σε δευτερεύουσα πρόταση με όλους τους δυνατούς τρόπους.
Μονάδες 4
Μονάδες 4
4.ε.
Claudius quinquagesimo anno aetatis suae imperium cepit mirabili quodam casu: να τρέψετε την ενεργητική σύνταξη σε παθητική.
Μονάδες 3
Μονάδες 3
Καλή επιτυχία