επιμελεία τοῦ
ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΓΕΩΡ. ΚΑΤΣΟΥΛΗ
-πτυχιούχου κλασσικῆς φιλολογίας
πανεπιστημίου Ἀθηνῶν
Να μεταφερθούν τα παρακάτω αποσπάσματα στον πλάγιο λόγο με εξάρτηση τις φράσεις που δίδονται :
ΚΕΙΜΕΝΟ 21
1. Tum Camillus, qui diu apud Ardeam in exilio fuerat propter Veientanam praedam non aequo iure divisam, absens dictator est factus; is Gallos iam abeuntes secutus est:
α) Sallustius narrat
β) Sallustius narrabat
γ) Camillus narrat
δ) Camillus narrabat
ΚΕΙΜΕΝΟ 23
2. Aegrotabat Caecina Paetus, maritus Arriae, aegrotabat et filius. Filius mortuus est.
Sallustius narrat
3. Huic Arria funus ita paravit, ut ignoraretur a marito;
Arria narrat
4. Huic Arria funus ita paravit, ut ignoraretur a marito;
Arria dicitur
5. " Bene (puer) quievit, libenter cibum sumpsit".
Arria respondebat marito
6. Deinde (Arria), cum lacrimae suae diu cohibitae vincerent prorumperentque, egrediebatur
Arria dicebat
7. tum (Arria) se dolori dabat et paulo post siccis oculis redibat.
Arria dicebatur
8. Scribonianus arma in Illyrico contra Claudium moverat
Sallustius narrabat
Scribonianus narrabat
9. fuerat Paetus in partibus eius et, occiso Scriboniano, Romam trahebatur.
Sallustius narrabat
10. Erat (Paetus) ascensurus navem.
Paetus narrabat
11. Arria milites orabat, ut simul inponeretur.
Arria narrat
Arria dicitur
12. (Arria) Non impetravit: conduxit piscatoriam naviculam ingentemque navem secuta est.
Sallustius narrat
Arria dicitur
ΚΕΙΜΕΝΟ 24
13. exclamavit Nasica se domi non esse, etsi domi erat.
Sallustius narrat
14. Tum Ennius quod Nasica tam aperte mentiebatur inquit :
Ennius narrat
Ennius dicitur
15. Homo es impudens.
ð Nasica respondit Ennio
16. “Quid (dicis)?”
ð Ennius Nasicam interrogat, Ennius Nasicam interrogavit
17. “Ego non cognosco vocem tuam?”
ð Ennius Nasicam interrogat
18. Visne scire quid Nasica responderit?
ð Rogo te, Rogabam te
19. Ego cum te quaererem, ancillae tuae credidi te domi non esse;
ð Nasica Ennio respondit
20. tu mihi ipsi non credis ?
ð Nasica rogavit Ennium
21. Accipe nunc quid postea Nasica fecerit :
ð Tu me adhortaris(εσύ με προτρέπεις...)
ð Tu me adhortatus es (εσύ με προέτρεψες)
*** Η συνέχεια στον VIP ΦΙΛΟΛΟΓΟ ΕΡΜΗ
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου